Китайские демоны и духи. Мифологические существа древнего китая

Спроси у первого встречного: «Каких японских монстров ты знаешь?». В большинстве случаев услышишь: «Годзилла, Пикачу и тамагочи». Это еще неплохой результат, ведь русские сказочные существа глазами среднестатистического японца представляют собой нечто среднее между матрешкой, Чебурашкой и пьяным белым медведем. А ведь русская и японская культуры могут похвастаться такими древними зверинцами, которые даже и не снились какому-нибудь американскому Полю Баньяну.
«Мир фантастики» уже совершал прогулку по неведомым дорожкам славянских мифов, изучив следы невиданных зверей. Сегодня мы перенесемся на противоположную сторону планеты и посмотрим, какие причудливые существа обитают под лучами восходящего солнца.

Унесенные призраками

В японском фольклоре без бутылки саке не разберешься. Он сформировался благодаря многовековому «сотрудничеству» китайского буддизма и национального синтоизма - уникальному процессу, в ходе которого принципы одной религии дополнялись заповедями другой.

Такой синкретизм породил удивительное переплетение мифов: буддийские божества проповедовали синтоизм, а первобытное синтоистское волшебство ничуть не противоречило сложной буддийской картине мира. Чтобы понять исключительность этого явления, достаточно представить себе идола Перуна в алтаре современного православного храма.

Особенности национального мировоззрения, помноженные на буддийский мистицизм и остатки первобытных верований, сделали японских чудовищ совершенно непохожими на своих западных «коллег». Рядом с людьми и животными под красным солнцем поселились призраки - нечто вроде фей в их классическом европейском понимании, но непохожие друг на друга и с успехом заменяющие всех химер, придуманных человечеством.

Японские призраки - это не беспокойные души умерших или сгустки протоплазмы из параллельных миров. К ним чаще всего применяется понятие обакэ, образованное от глагола бакэру - превращаться, трансформироваться. Обакэ вполне могут быть существами из плоти и крови. Главное в них - то, что эти «призраки» превращаются из чего-то одного в другое, меняя символы и значения, а также нарушая естественный ход вещей.

Ёкай и самурай (художник Аотоси Мацуи).

Сверхъестественный ужас в японской культуре сфокусирован не на каких-то потусторонних объектах, а на иррациональной модификации привычных форм. Скелет в белом саване, горящие глаза в темноте и жуткий вой на кладбище напугают японца значительно меньше, чем смятый бумажный фонарь или странные телевизионные помехи. Почвой для таких страхов служит простая (если не сказать примитивная) картина мира. Похожие «ужастики» о черной руке или белой простыне когда-то пользовались большим спросом в журнале «Огонек».

Из обакэ иногда выделяется самостоятельный класс призраков - ёкай (японская фольклорная терминология очень запутана и единой классификации попросту нет). Их главный признак - неординарный внешний вид (один глаз, длинная шея и т. д.). Ёкай напоминают русских домовых или леших. Живут эти существа в определенной местности и не ищут встречи с человеком. Ёкай могут быть как дружелюбны, так и зловредны. Они ассоциируются с огнем и северо-востоком. Зимой встречи с нечистью происходят редко.

На просторах Японии можно встретить и вполне нормальных призраков юрэй - душ, лишенных покоя. Синтоизм учит, что после смерти душа ждет совершения необходимых обрядов над телом, после чего благополучно отбывает в мир иной. С живыми родственниками покойный дух может встретиться один раз в году - в июле, во время праздника Бон.
Но если человек погиб насильственной смертью, совершил самоубийство или если обряды над его телом проведены неправильно, душа превращается в юрэй и получает возможность проникать в мир живых. Юрэй можно встретить в месте его смерти, но стремиться к этому не стоит, ведь главное занятие неупокоенных призраков - месть.

Большинство юрэй - женщины, пострадавшие от любви. Первоначально японцы полагали, что их облик неотличим от прижизненного, но вскоре традиции стали меняться, и вместо лица у призрачной дамы мог обнаружиться огромный глаз.

Сегодня облик юрэй стандартизирован. Они одеты в белое погребальное кимоно. Волосы угольно-черные, длинные (предполагалось, что они растут после смерти) и спадающие на лицо. Руки бессильно свисают вниз, вместо ног зияет пустота (в театре кабуки актеров подвешивают на веревках), а рядом с призраком вьются потусторонние огни.

Садако («Звонок») Каяко («Злоба»)

Самые известные на Западе юрэй: Садако («Звонок») и Каяко («Злоба»).

В мире животных


В том, что касается обычных животных, японские сказки очень похожи на европейские. «Не убивай меня, я тебе пригожусь», - говорили звери в разных уголках планеты. Универсальная заповедь «не убий» для буддизма была особенно актуальной. В награду за милосердие к животным главный герой получал богатства или магические способности. Маленькие лягушки бросались на помощь своим спасителям, осиротевшие уточки убеждали злого охотника отказаться от своего ремесла - ведь неизвестно, в кого он переродится в следующей жизни.

В тени сакуры

Адзуки-араи. В Азии бобы адзуки всегда варились с сахаром и были чем-то вроде конфет.

Абуми-гути : когда воин погибал в бою, стремена с его лошади иногда оставались на поле битвы. Там они оживали, превращаясь в странное пушистое создание, вечно ищущее своего пропавшего хозяина.

Абура-акаго : души торговцев, которые при жизни сбывали масло, украденное из светильников у придорожных святынь. Влетают в комнату сгустками огня и превращаются в младенца, который высасывает все масло из лампы, после чего улетают прочь.

: маленький старичок или старушка, моющий бобы в горных речках. Поет угрожающие песни («Намыть ли мне бобов или съесть кого-нибудь?»), но на самом деле пуглив и безобиден.

Ака-намэ : «слизывающий грязь» появляется в тех банях, где давно не было уборки. Как следует из его названия, питается антисанитарией. Его появление быстро воспитывает у людей привычку убираться за собой в помывочных комнатах. Его родич - длинноногий тэньё-намэ - облизывает грязные потолки.

Ака-намэ. Язык до ванной доведет.

Ама-но-дзако : родилась из ярости бога грома Сусаноо. Уродлива, обладает прочными зубами, перекусывающими сталь. Умеет быстро перелетать на большие расстояния.

Ама-но-дзаку : древний демон упрямства и порока. Читает мысли людей, заставляет их поступать так, что задуманные планы совершаются с точностью до наоборот. В одной из сказок съел принцессу, надел на себя ее кожу и попытался в таком виде выйти замуж, но был разоблачен и убит.

Амэ-фури-кодзо : дух дождя. Предстает в виде ребенка, накрытого старым зонтом и несущего в руках бумажный фонарь. Любит плескаться в лужах. Безобиден.

Ами-кири : летом в Японии много комаров и призраков. Один из них, выглядящий, как помесь птицы, змеи и лобстера, обожает рвать москитные сетки, а также рыбацкие снасти и сушащееся белье.

Ао-андон : в эпоху Эдо люди часто собирались в комнате, зажигали большой синий фонарь с сотней свечей и начинали рассказывать друг другу страшные истории. В финале каждой из них тушилась одна свеча. После сотой истории свет угасал полностью и появлялся ао-андон.

Ао-бодзу : циклоп-коротышка, живущий в молодой пшенице и утаскивающий туда детей.

Ао-ниобо : людоедка, живущая в руинах императорского дворца. При жизни была фрейлиной. Отличается черными зубами и бритыми бровями.

Ао-саги-би : аналог Жар-птицы: цапля с огненными глазами и белыми светящимися перьями.

Аси-магари : призрачная енотовидная собака. По ночам обвивает ноги путников хвостом. На ощупь ее шерсть - как сырой хлопок.

Аякаси : морской змей длиной около двух километров. Иногда проплывает над лодками, образуя телом арку. Это может длиться несколько дней, на протяжении которых люди в лодке заняты вычерпыванием слизи, обильно сочащейся с чудовища.

Баку : китайская химера с телом медведя, хоботом слона, глазами носорога, хвостом коровы, лапами тигра и пятнистой шкурой. Питается снами. Если вы видите дурной сон, следует воззвать к баку, и он поглотит его вместе со всеми предвещенными бедами.

Бакэ-дзори : старый сандаль, за которым плохо ухаживают. Бегает по дому и распевает глупые песенки.

Бакэ-кудзира : скелет кита, сопровождаемый странными рыбами и зловещими птицами. Неуязвим для гарпунов.

Бакэ-нэко : если кошку кормить в одном и том же месте 13 лет, она превратится в кровожадного оборотня. Бакэ-нэко может быть настолько огромным, что не пролезет в дом, а вместо этого будет шарить по нему лапами, выискивая людей, как мышей в норе. Иногда оборотень принимает облик человека.

Известна история о том, как в одном доме пропала кошка. Одновременно с этим стало меняться поведение матери семейства: она сторонилась людей и ела, закрывшись в комнате. Когда домочадцы решили подсмотреть за ней, то обнаружили жуткого гуманоидного монстра. Хозяин дома убил его, и через день та вновь превратилась в пропавшую кошку. Под татами на полу обнаружились кости матери, обглоданные дочиста.

Кошки в Японии ассоциировались со смертью. Поэтому люди с большим подозрением относились к кошкам умерших хозяев. Эти животные могли стать каса, крадущими трупы, или двухвостыми нэко-мата, играющими мертвыми телами, как куклами. Во избежание такой беды котятам нужно купировать хвосты (чтобы они не раздваивались), а кошку покойника следует надежно запереть.

Образ кошки далеко не всегда был мрачен. Фарфоровые статуэтки манэки-нэко приносят успех хозяевам магазинов. Во время грозы кошка отвела богача от дерева, в которое должна была ударить молния, после чего тот стал покровительствовать храму. Кошка одной гейши не пускала хозяйку в уборную, где спряталась змея. Наконец, кошки часто принимали облик людей и становились женами одиноких мужчин либо детьми бездетных пар.

Басан. Встречался на территории современной префектуры Ехиме.

Басан : петух-переросток. Ночью ходит по улицам и издает странный шум - нечто вроде «баса-баса». Люди выглядывают из домов, но никого не находят. Может дышать пламенем, но в целом безобиден.

Бэтобэто-сан : когда вы идете ночью по улице и слышите за собой шаги, однако позади никого нет, - скажите: «Бэтобэто-сан, пожалуйста, проходи!». Призрак уйдет и больше не будет топать у вас за спиной.

Гюки (юси-они) : быкоподобная химера, живущая в водопадах и прудах. Нападает на людей, выпивая их тени. После этого жертвы начинают болеть и вскоре умирают. Шаги гюки беззвучны. Наметив жертву, он будет преследовать ее до края Земли. Избавиться от монстра можно только одним способом - повторяя парадоксальную фразу: «Листья тонут, камни плывут, коровы ржут, кони мычат». Иногда гюки принимает облик прекрасной женщины.

Дзёре-гумо : днем выглядит как симпатичная девушка, а ночью превращается в паукообразного монстра, расставляющего сети на людей.

Дзюбокко : деревья, растущие на полях сражений, вскоре привыкают к человеческой крови, становясь хищниками. Они ловят путников ветвями и высасывают их досуха.

Доро-та-бо : призрак крестьянина, всю жизнь обрабатывавшего свой клочок земли. После смерти хозяина ленивый сын забросил участок, и тот был вскоре продан. Дух отца регулярно поднимается из земли и требует, чтобы ему вернули поле.

Ину-гами : если привязать голодную собаку, поставить перед ней миску с едой так, чтобы она не могла до нее дотянуться, а когда животное достигнет высшей точки исступления, отрубить ему голову, то получится ину-гами - жестокий дух, которого можно натравливать на своих врагов. Ину-гами очень опасен и может наброситься на своего хозяина.

Ину-гами. В одной из легенд собаке отпилили голову тупой бамбуковой пилой.

Иппон-датара : дух кузнеца с одной ногой и одним глазом.

Исонадэ : гигантская рыба. Хвостом сбивает моряков в воду и пожирает их.

Иттан-момэн : на первый взгляд выглядит как длинный кусок белой материи, парящий в ночном небе. До второго взгляда дело может не дойти, так как этот дух любит бесшумно упасть на человека, обвиться вокруг его шеи и задушить.

Ицумадэн : когда человек умирает от голода, он превращается в огромную огнедышащую птицу с змеиным хвостом. Этот дух преследует тех, кто при жизни отказал ему в пище.

Кама-итачи : если вы попали в бурю, а после обнаружили на теле странные порезы - это работа кама-итачи, штормового горностая с длинными когтями.

Камэоса : старая бутылка саке, волшебным образом производящая алкоголь.

Ками-кири : дух с клешнями, нападающий на людей в ванных комнатах и срезающий их волосы под корень. Иногда таким образом он пытается воспрепятствовать брачному союзу человека с животным или духом.

Каппа (касамбо) : один из самых распространенных японских духов. Многолик, но всегда имеет на голове выемку с водой, где скрыта вся его магическая сила. Люди часто обманывают каппу, кланяясь и вынуждая его совершить ответный поклон, проливающий воду. Живет в воде, обожает огурцы. Рекомендуется не есть их перед купанием, иначе каппа может почуять лакомство и утащить вас на дно. Непослушных детей учат кланяться под тем предлогом, что это - защита от каппы.

Кидзимуна : добрые духи деревьев. Разозлить их можно только одной вещью - осьминогом.

Кирин : священный дракон. Отличается от китайского ци-линя только тем, что на лапах у него три пальца вместо пяти.

Кицунэ : лиса-оборотень, популярный персонаж романтических сказок. Часто обращается в девушку и заводит семьи с людьми. Любит воровать и жульничать. С возрастом у лис вырастают дополнительные хвосты (их количество может доходить до девяти). Магия кицунэ не действует на монахов-даосов.

Опознать кицунэ можно по ее тени - та всегда имеет очертания лисы.

  • Японцы полагают, что наибольшие шансы стать оборотнем имеет кошка. Именно поэтому нельзя позволять ей пританцовывать, проявляя таким образом магическую силу.
  • Самые высокие шансы встретить призрака в Японии - летом между 2 и 3 часами ночи, когда граница между миром живых и мертвых тоньше всего.
  • «Кицунэ» означает либо «всегда рыжая», либо «прийти в спальную». Любимая еда лис - соевый творог тофу. Человек, избавившийся от одержимости лисой (проникающей в него под ногтями или через груди), будет всю жизнь испытывать к тофу отвращение.
  • Дождь, идущий при ярком солнце, называется в Японии «свадьба кицунэ».

Ко-дама : дух старого дерева. Любит повторять человеческие слова. Именно из-за ко-дама в лесу появляется эхо.

Ко-дама (аниме «Принцесса Мононокэ»).

Конаки-дидзи : маленький ребенок, плачущий в лесу. Если кто-то подберет его, конаки-дидзи начинает стремительно набирать вес и раздавливает своего спасителя.

Кэракэра-она : уродливая пересмешница, преследующая людей и изводящая их своим хохотом.

Лидара-локти : великан невероятных размеров. Отпечатки его ног становились озерами. Нередко переставлял с места на место горы.

Намахагэ - «Дед Мороз наоборот». Каждый Новый год он ходит по домам и спрашивает, есть ли тут непослушные дети. Маленькие японцы, верящие в Намахагэ, паникуют и прячутся, а их родители убеждают демона, что их дети хорошие, после чего наливают ему сто грамм саке.

Нингё : японская русалка - гибрид обезьяны и карпа. Мясо очень вкусно. Отведав его, можно продлить свою жизнь на многие сотни лет. Если нингё заплачет, то превратится в человека.

Ноппэра-бо (нопэрапон) : безликий дух, пугающий людей.

Нури-ботокэ : если плохо ухаживать за домашним буддийским алтарем, то в нем заведется призрак, похожий на чернокожего Будду с рыбьим хвостом и вывалившимися глазами. Каждый раз, когда нерадивый верующий захочет помолиться, его будет встречать это страшилище.

Они (ударение на о): разноцветные демоны - нечто вроде европейских троллей или огров. Агрессивны и злы. Сражаются железными дубинами. Отпугиваются запахом жженых сардин, однако сегодня в Японии для этого принято подбрасывать бобы (которые они почему-то ненавидят), приговаривая: «Они - уходи, счастье - приходи!»).

Зверек Рэйдена. Олицетворяет шаровую молнию. Любит прятаться у людей в пупках, поэтому суеверные японцы во время грозы спят на животах.

Рокуро-куби : обычные женщины, которые по каким-то причинам подверглись частичной призрачной трансформации. Ночью их шеи начинают расти и головы ползают по дому, совершая всякие гадости. Рокуро-куби не везет в любви - ведь мужчин очень нервируют такие ночные прогулки.

Сагари : лошадиная голова, гремящая ветвями деревьев. Встретив ее, можно было заболеть (вероятно, заиканием).

Садзаэ-они : старые улитки, превратившиеся в нечисть. Могут оборачиваться прекрасными женщинами. Известна история, когда пираты спасли утопавшую красавицу. Та с радостью отдалась каждому из них. Вскоре обнаружилось, что у мужчин пропали мошонки. Садзаэ-они предложила сделку: пираты отдают ей все свое золото, а улитка возвращает им мошонки (японцы иногда называют этот орган «золотые шарики», так что обмен был равноценный).

Сиримэ : призрак-эксгибиционист. Догоняет людей, снимает штаны и поворачивается к ним задом. Оттуда высовывается глаз, после чего зрители обычно падают в обморок.

Соё : веселые призраки-алкоголики. Безвредны.

Сунэ-косури : пушистые зверьки, кидающиеся спешащим людям под ноги и заставляющие их спотыкаться.

Та-нага: длиннорукий народ Японии, вступивший в симбиоз с аси-нага (длинноногими людьми). Первые сели на плечи вторым и стали жить вместе, как единый организм. Нынче этих гигантов уже не встретишь.

Тануки : оборотни-барсуки (либо енотовидные собаки), приносящие счастье. Количество счастья прямо пропорционально размеру барсучьей мошонки. Тануки умеют раздувать ее до невероятных размеров (спать на ней, укрываться ею от дождя), либо даже превращать эту часть тела в дом. Единственный способ проверить подлинность жилища барсука - уронить на пол горящий уголек. Правда, счастья после этого поступка вам уже не видать.

Тэнгу : крылатые люди-оборотни. Несмотря на комичный, как у Буратино, нос, чрезвычайно могущественны и опасны. Давным-давно научили людей боевым искусствам. Если из леса выходит человек, страдающий от амнезии, - значит, его похитили тэнгу.

Фута-куси-онна : вечно голодный призрак женщины с дополнительным ртом на затылке, японский вариант Тантала. Второй рот источает ругательства и пользуется волосами как щупальцами, воруя у женщины еду. По одной из легенд, это проклятье было наложено на злую мачеху, лишавшую приемных детей пищи.

Хаку-таку (бай-дзэ) : мудрое и доброе существо с девятью глазами и шестью рогами. Владеет человеческой речью. Однажды бай-дзэ попал в плен к великому императору Хуан Ди и в обмен за свободу выдал ему всю подноготную о своих родичах (11520 видах волшебных существ). Император приказал записать показания, но до нашего времени этот бестиарий, к сожалению, не дошел.

Хари-онаго : людоедка с мощной копной «живых» волос, каждый из которых оканчивается острым крюком. Обитает на дорогах. Встретив путника, весело смеется. Если кто-то рассмеется в ответ, хари-онаго пускает в ход волосы.

Хито-дама: частицы души человека, покидающие его тело незадолго перед смертью в виде сгустков пламени. Улетают они недалеко и падают на землю, оставляя слизистый след.

Хитоцумэ-кодзо : призрак в облике маленького десятилетнего мальчика - лысого и одноглазого. Безобиден, но шаловлив. Любит пугать людей. Иногда может насылать болезни. Для отваживания этого духа нужно повесить около двери корзину. Увидев в ней множество отверстий, маленький циклоп примет их за глаза и убежит, пристыженный тем, что у него только один.

Хоко : дух камфорного дерева. Выглядит как собака с человеческим лицом. Древние хроники утверждают, что если срубить камфорное дерево, из его ствола выйдет хоко, которого можно изжарить и съесть. Мясо его очень вкусно. Употребление призраков в пищу - уникальная особенность японской мифологии.

Юки-она : «снежная королева» Японии - бледная дама, обитающая в снегу и замораживающая людей своим ледяным дыханием. В эротических историях юки-она замораживает людей поцелуем, либо вообще через самое интересное место.

∗∗∗

Правила «призрачного этикета» в Японии просты: не храните дома старых вещей, иначе они обретут собственную душу, не путешествуйте летними ночами, не принимайте ничего у встречных незнакомцев, не смейтесь над ними, не хамите и всегда будьте внимательны при выборе супруги - вполне возможно, что она не женщина вашей мечты, а хитрая лиса или злобная фурия. Даже если призраков не существует, а вы живете в России, эти нехитрые правила все равно могут избавить вас от лишних неприятностей.

Мифология народов Азии, уже более девяти тысяч лет назад проживавших в древнейших очагах цивилизаций - Древнем Иране, Индии, Китае и Японии, - это замечательный памятник общечеловеческой культуры. Из-за того что жизнь древнего человека была подчинена веками повторяющемуся сельскохозяйственному циклу, пантеоны многих религий Востока включали умирающих и воскресающих богов. Распространённые восточные религии и учения - буддизм, индуизм, зороастризм и т. д., - по-разному трактующие эти вопросы, согласно мифам, сходились в том, что праведники должны обрести бессмертную душу и попасть в рай или достичь духовного совершенства, а грешники, пройдя ряд испытаний в царстве мёртвых, должны мучаться в огненных, ледяных либо населённых ужасными тварями пространствах.

сайт

Обращаем ваше внимание, что мифические существа Японии находятся в .

1) Дэвы (дивы)

19) Каркаданн

Существо, упоминаемое в средневековой арабской и персидской литературе, чьё название означает на фарси «господин сайт пустыни». Представляло собой свирепого единорога, встречавшегося в , Персии и Индии; он был способен напасть на слона и убить его. По-видимому, речь идёт о носороге либо о близком ему виде вымерших животных (эласмотерий). В современном арабском и персидском языках этим словом обозначается носорог. Помимо рассказов ибн Фадлана и ибн Баттуты, упоминания об этом существе можно встретить в повести о «Синдбаде-мореходе». Синдбад, посетив один из дальневосточных островов, встретил там существо, сочетавшее в себе черты носорога и единорога. В тексте есть упоминание, что аль-каркаданн - один из источников питания птицы Рух.

20) Птица Рух или птица-слон

В средневековом арабском фольклоре огромная птица размером с остров, способная уносить в своих когтях и пожирать слонов и каркаданнов. На Ближнем Востоке её ареалом обычно считались пределы Китая, а в самом Китае - Мадагаскар и прилегающие к сайт нему острова. Птица, способная переносить слонов, впервые упоминается в X веке в «Чудесах Индии» персидским автором по имени Бузург-ибн-Шахрияр. Аль-Бируни, не называя гигантскую птицу по имени, скептически сообщает о том, что её видели у границ Китая. Великий путешественник ибн Баттута пишет о том, что по дороге в Китай он воочию наблюдал, как с поверхности моря вспорхнула гора - это была птица Рух. Наконец, самое знаменитое описание птицы содержится в «Тысяче и одной ночи»: во время пятого путешествия Синдбада-морехода птица Рух в отместку за уничтожение её яйца истребляет целый корабль с моряками.

Привязка птицы Рух к Мадагаскару, возможно, не случайна - до XVII века остров населяли гигантские птицы семейства эпиорнисовых. Подобно страусам, они не летали, поэтому взрослого эпиорниса весом до 500 кг и ростом до трёх метров заезжие арабы могли принять за свежевылупившегося сайт птенца гораздо более крупной летающей птицы.

Согласно иудейскому преданию, расставшись с Адамом, Лилит стала , убивающим младенцев (этот персонаж присутствует и в арабских мифах). В мифологии Древней Месопотамии подобное имя носит ночная демоница, которая убивает детей и издевается над спящими мужчинами. Имя Лилит встречается в Эпосе о Гильгамеше во втором тысячелетии до н. э. Она упоминается в Свитках Мёртвого моря, Алфавите Бен-Сира, Книге Зогар. В семитских языках, в частности в иврите, это слово - прилагательное женского рода «ночная». Кроме этого, в иврите словом «лилит» обозначается птица неясыть, разновидность сов. Скорее всего, именно поэтому Лилит иногда изображается вместе с совой.

В иудейском быту Лилит особенно известна как вредительница деторождения. Считалось, что она не только наводит порчу на младенцев, но и похищает их, пьёт кровь новорождённых и подменяет их. сайт Ей также приписывалась порча рожениц и бесплодие женщин. Именно легенды, говорящие о Лилит как об убийце новорождённых, объясняют традицию вешать амулет с именами ангелов возле колыбельки еврейского ребёнка.

22) Апсары

Полубогини в индуистской мифологии, духи облаков или воды. Изображались в виде прекрасных женщин, одетых в богатые одежды и носящих драгоценности. По преданиям, апсары, подобно скандинавским валькириям, ублажают павших в бою героев в раю Индры. Число апсар колеблется, по различным данным, от нескольких десятков до сотен тысяч. Апсары, находившиеся в непосредственном услужении у богов, часто использовались ими для соблазнения аскетов или святых отшельников, которые путём аскезы могли бы стать равными богам.

Злой дух в ашкеназском еврейском фольклоре, являющийся душой умершего злого человека. Душа-диббук не может расстаться с земным существованием из-за своих преступлений (например, самоубийства) и ищет живой организм, сайт в который может . Концепция диббуков похожа на демонов и духов, которых изгоняют в Католической Церкви в процессе экзорцизма. Предполагается, что душа, которая в своей земной жизни не закончила своё предназначение, может завершить его в форме диббука. Концепция диббуков упоминается в каббалистической литературе с XVII века. Диббук изгоняется цадиком и десятью другими членами еврейской общины, которые при этом одеты в погребальные рубашки. При процедуре изгнания диббука сжигают ароматные вещества, читают молитвы и трубят в шофар.

24) Наги

Змееподобные существа, символ мудрости в индуизме и буддизме. Изображаются в виде змей с человеческим торсом и человеческой головой, укрытой сверху веером змеиных голов. Обитают в пещерах и водоёмах, на земле, в воде или под землёй. Мифология «человека-змея» имеет древние корни. Предполагают, что змей-наг был тотемом одного из могущественных древних племён, представителей которого называли нагами. сайт Считают, что Будда проповедовал нагам. Утверждается, что наги хранили истину в тайне до тех пор, пока люди не созрели для её понимания. В виде змеи изображают кундалини — энергию, поднимающуюся в человеке при духовной практике от самого нижнего психофизиологического центра (чакра) к высшему, где происходит слияние с богом.

25) Гаруда

В индуизме ездовая птица бога Вишну, борец со змеями-нагами. Голова, грудь, торс, ноги до колен у Гаруды человеческие; клюв, крылья, хвост, задние лапы - орлиные. В понимании индуизма добыча птицы Гаруды - змеи, гнездящиеся в умах неверующих и сомневающихся в Боге. В Индонезии ассоциируется с солнечной энергией. В хатха-йоге Гаруде посвящена особая поза - Гарудасана. В честь гаруды названа крупная оса из Индонезии. Гаруда является национальным символом и изображён на гербах Индонезии, Тайланда и столицы Монголии Улан-Батора. В азиатской геральдике чаще сайт всего изображается с красно-золотым оперением, может быть полностью золотым или белым.

26) Калия

В индуистской мифологии - огромный многоголовый демон-змей, живший в реке Ямуне в районе Вриндаваны и укрощённый Кришной. Однажды Калия возгордился и съел подношение, принесённое другими нагами для царя пернатых — Гаруды. Гаруда пришёл в ярость и набросился на Калию, намереваясь убить его за проявленную дерзость. Но испуганный Калия пустился в бегство и, скрываясь от острых когтей Гаруды, скрылся в водах Ямуны, где Гаруда не мог его достать из-за наложенного на него проклятия. Вся растительность на берегах Ямуны высохла из-за смертельного яда Калии. Кришна, пригнавший на водопой стадо телят, увидел гибель всего живого и решил укротить Калию. Он начал плескаться, плавать и играть в воде, что разозлило змея. Калия всплыл на поверхность и тугими кольцами обвил тело маленького Кришны.

сайт

Вдруг тело Кришны стало расширяться и разомкнуло кольца Калии. При виде оказавшегося на свободе мальчика, Калия пришёл в неистовую ярость и бросился на Кришну, который волчком стал вращаться в воде вокруг змея, приведя его ещё в большую ярость. Когда силы Калии совсем иссякли, и он уронил свои головы в воду, Кришна вскочил на него и стал плясать, перепрыгивая с одной головы на другую. Изнемождённый Калия вновь и вновь тщетно пытался укусить Кришну, который не давал подняться его головам, и всё глубже погружался в воду. Тогда жёны Калии, наги, наблюдавшие за происходящим, стали возносить Кришне молитвы, прося пощадить их супруга. Сжалившись над ними, Кришна перестал топтать змея и отпустил его на волю, повелев ему покинуть Ямуну и поселиться со всеми родичами в океане на одном из островов Фиджи, где Гаруда не станет чинить сайт им препятствий.

27) Чхоллима

Крылатый корейский конь, способный преодолевать 400 километров в день. По легенде, не было на Земле смельчака, способного его укротить, поэтому Чхоллима улетел в небо. С мифическим конём связано название движения Чхоллима в КНДР, это аналог Стахановского движения в СССР в 1930-е годы. Чхоллима является символом прогресса и движения нации вперёд.

Демон в индуизме. Периодически он проглатывает Солнце или Луну, вызывая тем самым затмения. В индуистском искусстве изображается как дракон без тела верхом на колеснице, ведомой восемью чёрными конями. В индийской астрологии Раху повелевает обманом и ассоциируется с мошенниками, ищущими материальных наслаждений, торговцами наркотиками, отравителями, лицемерием и аморальными поступками. Раху играет ключевую роль в усилении власти, превращении врагов в друзей. Также считается, что по милости Раху можно излечиться от укусов ядовитых змей.

сайт

Морское чудовище, известное в индийской традиции и у ряда народов, на которые эта традиция оказала влияние. Макара часто представляется гигантским водным животным, сочетающим в себе черты дельфина, акулы и крокодила. Является ездовым зверем Варуны, Ганги и символом бога Камы. В индуизме соответствует обозначению зодиакального созвездия Козерога. На санскрите слово означает «морской дракон» или «водяной монстр». Изображения чудовища широко используются в индуизме и тибетском буддизме и распространены в странах Южной и Юго-Восточной Азии.

30) Сурабхи

В индуистской мифологии чудесная , исполняющая желания владельца. Возникла во время пахтанья Молочного океана и принадлежала мудрецу-риши Васиштхе. Известна под именами «сладко пахнущая» или «корова желаний». В образе Сурабхи отразилось почитание коровы, вынесенное из общеарийской (индоиранской) пастушеской эпохи, когда корова являлась главным источником пищи и благосостояния, и характерное для индийской и иранской мифологии.

31) Кали сайт

Демон в индуизме, символ разрушения, олицетворение эпохи зла, раздора и лицемерия. Этимология имени связана с понятиями «чёрный». Изображается в виде четырёхрукой длинноволосой женщины с голубой кожей. В верхней левой руке она держит окровавленный меч, разрушающий сомнения и двойственность, в нижней левой - голову демона, символизирующую отсечение эго. Верхней правой рукой она делает защитный жест, прогоняющий страх, в то время как нижней правой рукой благословляет к исполнению всех желаний. Четыре руки символизируют 4 стороны света и 4 основных чакры. Частым сюжетом изображения Кали служит убийство ею своего супруга Шивы, принесённого в жертву. Три её глаза управляют тремя силами: творением, сохранением и разрушением. Они соответствует трём временам: прошлому, настоящему и будущему, также являются символами Солнца, Луны и молнии. На ней пояс из человеческих рук, которые обозначают неумолимое действие кармы.

Синий цвет её сайт тела - цвет бесконечного космического, вечного времени, а также смерти. Эта символика обращает внимание на превосходство Кали над царством смертных. Чёрный цвет символизирует незамутненное состояние . Гирлянда черепов, которой она украшена, означает череду человеческих воплощений. Черепов ровно 50 - по числу букв санскритского алфавита. Голова, которую несёт Кали, представляет собой эго, идею «я есть тело», которую она уничтожает. Черепа также показывают её способность освобождать ум от идентификации себя с телом. Эта гирлянда символизирует мудрость и силу. Её взъерошенные волосы образуют таинственный занавес смерти, который окутывает всю жизнь. Труп, на котором она стоит, указывает на преходящий и нижепоставленный характер физического тела. Кроваво-красный язык символизирует кинетическую энергию вселенной, символом которых является красный цвет. На космическом уровне Кали связана с элементами воздуха или ветра. Она — восприятие молнии правды, отрицающая все иллюзии; воплощает в сайт себе творение, сохранение и уничтожение, вызывает одновременно любовь и ужас. В человеческом теле Кали существует в форме дыхания или силы жизни (праны). Её символом считался полумесяц.

Почитатели Кали в ритуальных целях пили вино. Во время ритуала верующие тремя глотками пили священную воду, наносили на межбровье красным порошком отметину, изображению богини подносились красные цветы и возжигали свечи. Затем читалась молитва, после чего, вдыхая аромат жертвенного цветка, верующие ели жертвенные подношения. Праздник в её честь отмечался в начале сентября. Расцвет культа Кали пришёлся на период султанатов XIII - XIV веков. С XII по XIX века в Индии была распространена тайная секта тугов - фанатиков, посвятивших себя служению Кали как демону смерти и разрушения.

Глиняный великан из еврейской мифологии, оживлённый каббалистами с помощью тайных знаний - по аналогии с Адамом, которого Бог сайт создал из глины. Легенда о Големе весьма распространена в качестве мифа об искусственном человеке, созданном из глины для исполнения разных «чёрных» работ, трудных поручений, имеющих значение для еврейской общины, и главным образом для предотвращения кровавого навета путём своевременного вмешательства и разоблачения. Исполнив своё задание, голем превращается в прах. В этой легенде народная фантазия как бы оправдывает противление социальному злу некоторым, хотя бы и робким, : в образе голема как бы легализуется идея усиленной борьбы со злом, переступающая границы религиозного закона.

33) Пишачи

В индийской мифологии злобные и вредоносные , нападающие на людей, пожирающие их и пьющие их кровь. Против пишачей существуют специальные заклинания и травы, так как они способны на похищение душ людей. Они обитают в местах кремации покойников. Кроме этого, местами их жительства бывают пустые дома и дороги. Передвигаются эти сайт демоны в сумерках. Кто увидит пишачей, тот в течение 9 месяцев умрёт, если только не задобрит духов своими приношениями. Они способны принять любой облик и даже стать невидимками.

34) Ао

В древнекитайской мифологии плавающая в море гигантская черепаха. Часто утверждается, что на спине у неё находятся три священные горы - Инчжоу, Пэнлай и Фанчжан, где живут бессмертные. Ао играет важную роль в распространённой легенде о ремонте неба, существующей в ряде вариантов. Эти легенды рассказывают, что когда четыре опоры, на которых держится небо, были сломаны (по одной версии, во время битвы богов), чтобы спасти землю от небесного огня и потопа, богиня Нюйва собрала камни пяти разных цветов, расплавила их и залатала дыры в небосводе, через которые на землю изливались вода и огонь. Затем она обрубила ноги гигантской черепахе и, поставив их сайт по углам земли, подпёрла ими небосвод. Таким образом, китайский Атлант был гигантской морской черепахой.

В арабско-персидском фольклоре, у которого длинные, бескостные ноги, напоминающие змей или ремни, а выше пояса оно выглядит как человек. Вкратце легенды о давалпе сходны во многих деталях. Давалпа обитает в пустынных местах, в лесу или на островах. Он бросается на очутившихся поблизости людей, но чаще всё-таки обманом заставляет принять себя на спину. Оказавшись у человека на плечах, он крепко обвивает того своими ремнеподобными ногами, бьёт и заставляет работать на себя.

Работа, в основном, заключается в срывании плодов с деревьев. Очевидно, что с такими ногами давалпа сам не способен срывать фрукты даже с нижних веток, так как не может на них опереться. Человек должен подчиняться давалпе, пока не умрёт от измождения, однако существует метод сайт избавиться от давалпы, переданный многими источниками. Требуется сорвать виноград, выдавить из него сок в какую-либо ёмкость, подождать, когда он забродит, и напоить чудовище. Давалпа пьянеет, его ноги теряют хватку, и он выпускает пленника. В сборнике «Тысяча и одна ночь» рассказывается о встрече Синдбада-морехода с подобным существом и об его успешном освобождении от давалпы.

Лунван, в китайской мифологии хозяин водной стихии; ему подчинялись бог грома Лэйгун, владыка дождя Юйши и бог ветра Фэнбо. Согласно ранним текстам, Лунван - существо, выделяющееся среди прочих драконов необычайными размерами - около 1 ли (примерно 0.5 км) в длину. Образ Лунвана сложился в первых веках н.э. Распространение получила даосская классификация - представление о Лунване, как о верховном драконе четырёх морей (в соответствии с древнекитайской космогонией): Гуан-дэ ("увеличивающий добродетель") - Лунван Восточного моря, Гуан-ли ("увеличивающий богатство") - Южного, Гуан-жун ("увеличивающий благосклонность") - Западного и Гуан-цзэ ("увеличивающий щедрость") - также Западного. Все они считаются братьями, из которых старший - Гуан-дэ. Существовало представление и о Лунване четырёх главных рек Китая. В народных сказках и преданиях обычно фигурирует просто Лунван или Дунхай Лунван ("царь драконов Восточного моря"). В поздних народных верованиях Лунван нередко рассматривается как владыка стихий, которому подчинены бог грома, богиня молнии, бог ветра и хозяин дождя. В поздней народной синкретической мифологической системе Лунван подчинён верховному владыке Юйди. Лунван, царь драконов, приносящий дождь, имел свое воинство, состоящее из морских обитателей: черепах, каракатиц и иных обитателей глубин. Заступничества этого царя драконов, дарующего дождь, просили земледельцы, моряки, рыбаки и водоносы. Культ Лунвана был чрезвычайно популярен в старом Китае. Храмы, посвященные ему, были в каждом городе, каждой деревне. Считалось, что Лунван приносит дождь.

Фэнхуан, в китайской мифологии чудесная царь-птица; в западноевропейской литературе она трактуется как птица феникс. Существует предположение, что в древности слово "фэн" обозначало божество ветра, которое являлось посланцем богов. Китайцы верили, что у фэнхуан, птицы с разноцветными перьями, клюв петуха, зоб ласточки, шея змеи, на туловище узоры, как у дракона, рыбий хвост, спереди она как лебедь, сзади как единорог цилинь, а спина черепашья. Появление фэнхуан обещало мир и процветание Китая. Есть основания предполагать, что эта птица с огромными глазами и своеобразным гребнем на голове, напоминающая павлина, имеет солярную природу, т. е. близка стихии огня и солнца.

Красная лента

Около полуночи, один доктор, только что закончив дежурство в приёмной «скорой помощи», собирался домой. Подойдя к дверям лифта, он увидел около него молодую медсестру. Они сели в один лифт и вместе стали спускаться, но, доехав до первого этажа, лифт не остановился, а продолжил двигаться. Когда лифт добрался до этажа B3, и открылись двери, врач с медсестрой увидели маленькую девочку, которая, опустив голову, сказала, что хочет войти в лифт. Доктор, услышав это, тут же закрыл двери лифта. Медсестра удивлённо спросила, почему он не дал девочке войти в лифт. Врач ответил: «На этаже В3 в нашей больнице расположен морг. У нас принято каждому телу на правую руку завязывать красную ленту. У этой девочки на руке... у неё была красная лента!» Медсестра, выслушав, медленно подняла правую руку и усмехнулась: «Вы имеете в виду эту ленту?»

✿❯────「✿」────❮✿

Мясная каша

Вечер, 11:00.

Я несколько раздражённо посмотрел в окно. Финансовый отчёт был готов только на три четверти, но было уже так поздно! Я сложил бумаги в пакет, намереваясь закончить работу дома.

Я погладил урчащий от голода живот, тяжело вздохнул. Дома жена, наверное, уже легла спать. Нужно будет по дороге заехать в какую-нибудь круглосуточную закусочную.

Я схватил ключи от мопеда и быстро вышел в темноту.

Я быстро гнал своего железного коня по ночным улицам. Их вид почему-то вызывал у меня тоску.

Чтобы срезать путь, я решил проехать через небольшое полузаброшенное поселение.

Въезд в посёлок.

Манящий запах пищи пощекотал мои ноздри, и пустой живот издал громкий звук.

Я остановил мопед и принялся оглядываться по сторонам.

Хоть у меня и очень хорошее зрение, но мне потребовалось хорошенько постараться, чтобы разглядеть почти сливавшуюся с ночной темнотой маленькую жаровню.

Я завёл мопед и поехал к ней. Чем ближе я подъезжал, тем сильнее становился запах, и тем голоднее себя чувствовал я. Я был настолько голоден, что смог бы, наверное, сожрать быка целиком.

Я кашлянул два раза и спросил: «Чем вы торгуете?»

В нетерпении я сел за столик и заказал одну чашку.

У лоточницы, по-видимому, была уже готовая каша, и она тут же подала мне заказ. Хоть она и повернулась ко мне лицом, но я по-прежнему не разглядел её лица, однако мне показалось, что в её глазах было что-то... потустороннее.

Но в тот момент мысль о пище заняла всю мою голову, я отбросил пустые рассуждения, взял пару одноразовых палочек и поспешно начал есть.

Какая ароматная! Во рту я ощутил восхитительный вкус. Не удержавшись, я спросил: «Хозяйка, из какого мяса это сварено?»

Невероятно! Даже я знаю, что варёная свинина никогда не даст такого вкуса!

Я не стал переспрашивать, а просто отдался наслаждению блюдом.

Закончив есть, я положил под чашку пять юаней, решив вернуться сюда ещё и завтра. Я уже забыл, какой крюк мне пришлось сделать, чтобы набрести на этот лоток.

Вдруг лоточница встала прямо передо мной. Она медленно произнесла: «Кажется, вы поправились». Я весело ответил: «Наверное! Вы меня так вкусно накормили!»

В этот момент я отчётливо заметил блеснувшую в её глазах алчность. Она смотрела на меня как-то пугающе. «Что... что вы делаете?» Она выхватила из-за спины большой нож, в его холодно сверкнувшем лезвии отразилось моё бледное лицо.

Я ещё отчётливо услышал хруст ломающихся костей и хлюпанье срезаемого с них мяса.

Чёрной ночью, такой чёрной, что не видно было кончиков пальцев, Сяован, трясясь от холода и пугливо озираясь, шёл по дороге. Его остановил манящий запах пищи и глухой голос сказал из темноты: «Мясная каша, пять юаней, мясная каша».

》═══════~◈~═══════《

Всегда мечтавший посмотреть мир парень однажды на каникулах исполнил своё желание, уехав путешествовать. Так как у него не было с собой много денег, он останавливался ночевать в дешёвых постоялых дворах.

Один день выдался пасмурным, поэтому в 6 часов уже стемнело.

Парень быстро отыскал хоть и выглядевшую немного мрачновато, но чистую и довольно уютную ночлежку. Хозяином её был мужчина около 60 лет. Кроме комнаты хозяина в доме были ещё 3 гостевых комнаты. Хозяин сказал, что в последней комнате уже есть постоялец, так что парню можно выбрать себе одну из двух оставшихся. Парень осмотрел обе комнаты и выбрал среднюю, более опрятную.

Умывшись, парень обнаружил, что уже девять. Уставший за целый день, он заснул, только положив голову на подушку. Но, проспав недолго, он был разбужен каким-то странным шумом. Парень постучал по деревянной перегородке, крикнув: «Сосед, давай потише!» - но это, казалось, не дало результата. Тут он обнаружил в перегородке дыру, проеденную муравьями, она была довольно большой. Заглянув в неё, он увидел стоявшую к нему спиной девушку, которая танцевала и что-то напевала.

Он некоторое время наблюдал, потом понял, что она собирается повернуться, и спрятался, но подумал: «Она всё равно не увидит, что я за ней наблюдаю», - и опять прильнул к отверстию. Но в отверстии было что-то красное. Парень подумал: «Наверное, она меня обнаружила, поэтому закрыла дыру какой-то красной одеждой». Он ещё раз глянул в отверстие, но красная одежда была на месте, поэтому он оставил своё намерение и вернулся ко сну.

Утром, проснувшись, как только рассвело, парень умылся и побежал к хозяину. Спросив его: «Уехала ли уже та девушка, что жила в соседней со мной комнате?», он получил ответ: «Она? Это моя дочь. Но она покончила самоубийством уже как три года назад. Правда она хорошая, никогда не делала вреда людям». Парень, услышав это, перепугался до смерти, но потом рассудил, что если девушка никому не причинила вреда, то и без разницы. Затем он спросил хозяина: «Почему она покончила с собой?» Хозяин ответил: «Она не выдержала... Она была самой красивой девушкой в деревне, но у неё был один недостаток, который очень унижал её, поэтому она не выдержала...».

«Что за недостаток?» - спросил парень. "У неё были красные глаза", - ответил ему хозяин.

◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢

Красная рубашка:

Однажды выходя из дома, незнакомец подошёл к мужчине, и сказал что с ним произойдёт беда, разобьётся на машине. Тогда мужчина спросил у незнакомца, как этого избежать. Незнакомец сказал- возьми свою белую одежду, кинь под колёса, и порви её, и садясь в машину, надевай только красное. Мужчина не послушал незнакомца, и вскоре он погиб в аварии.

۵ ━────「※」────━ ۵

Школа в которой пропадают ученики:

В нашем городе есть очень старая школа. До того как стать школой, во времена японско-китайской войны, здесь была военная точка, с множеством тайных ходов. После войны это место перестроили в школу. Бывало ученики заходили в школу, и не возвращались, многие думают что они нашли те самые секретные ходы, и не могут вернуться назад.

●▬▬▬▬๑۩۩๑▬▬▬▬▬●

Учительница:

Это произошло примерно девять лет назад: в нашей школе была учительница музыки. Но однажды на пятом этаже нашей школы, она повесилась(точной причины я не знаю) после этого случая, каждый месяц на пятом этаже, слышен женский плач, и игра на пианино.

*´¨`* .¸¸. *´¨`* .¸¸. *´¨`* .¸¸. *

Полуночный автобус:

Полуночный автобус Пекина: Ровно в полночь молодой человек сел на автобус. Но на пол пути, единственный пассажир, обвиняя его в воровстве, силой вытащил из автобуса. Позже он понял, что этот мужчина спас его жизнь. (В 1995 году все газеты писали про один случай, пропал автобус, бесследно, и его до сих пор не могут найти)

━━━┉┅┪□┢┅┉━━━

" Прости меня, мое сокровище":

Эта история произошла в провинции ЧжэЦзян: Рядом с одним офисом, в аварии умер мальчик. После этого случая, а одно и то же время, но всех каналах, и радио волнах в офисе, играет одна и та же Музыка " прости меня, мое сокровище".

▁ ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █ ▉ █ ▇ ▆ ▅ ▄ ▃ ▂ ▁

Ао - в древнекитайской мифологии плавающая в море гигантская черепаха. Часто утверждается, что на спине у неё находятся три священные горы - Инчжоу, Пэнлай и Фанчжан, где живут бессмертные.

Ао играет важную роль в распространённой легенде о ремонте неба, существующей в ряде вариантов - напр., записанный в сборнике «Хуайнань-цзы» 139 г. до н.э. или в сборнике «Луньхэн» ок. 80 г. н.э., а также в более поздней книге Ле-цзы. Эти легенды рассказывают, что когда четыре опоры, на которых держится небо, были сломаны (по одной версии, во время битвы богов), чтобы спасти землю от небесного огня и потопа, богиня Нюйва собрала камни пяти разных цветов, расплавила их и залатала дыры в небосводе, через которые на землю изливались вода и огонь. Затем она обрубила ноги гигантской черепахе «ао», и поставив их по углам земли, подперла ими небосвод.Таким образом, как замечает Лайонел Джайлз, «китайский Атлант был гигантской морской черепахой».

Согласно Ле-цзы, не только Нюйва ловила черепаху Ао. Верховное божество велело морскому богу Юйцяну послать пятнадцать черепах ао, чтобы посменно поддерживать своими головами и удерживать на месте пять гор, плавающих в океане, на которых жили бессмертные. Но великан из страны Лунбо изловил шестерых из них, и снёс их домой, погадать. В результате две горы - Дайюй (岱輿) и Юаньцзяо (員嶠) - уплыли на север и утонули. Другие же три горы-острова остались на плаву, поддерживаемые оставшимися черепахами. А в наказание за нанесённый великаном ущерб, Бог изрядно уменьшил в размере и саму страну Лунбо, и её обитателей.

Байцзэ или Хакутаку - фантастическое существо в китайском и японском мифологическом пантеоне.

Согласно китайским преданиям, волшебного зверя Байцзэ встретил во время путешествия на морском берегу Небесный владыка (Жёлтый император) Хуан-ди. Внешне Байцзэ был похож на рогатого льва, говорил человеческим языком и был исключительно умён. Он рассказал Хуан-ди о всех 11 520 разновидностях нечистой силы, обитающей в горах, лесах, реках и озёрах Поднебесной империи. Никто, включая Небесного владыку, не обладал такой полнотой знаний о бесах, чудовищах, духах, демонах и других представителях сверхъестественных существ, как чудесный зверь Байцзэ.

По указанию Хуан-ди, со всех 11 520 чудовищ, привидений и духов сделали изображения в Небесной канцелярии.

║▌│█║▌│█║▌│█│║▌║█│▌║█│▌║

Биси - помесь китайского дракона с китайской черепахой, один из «Девяти сыновей дракона» в китайской мифологии.

Повадки биси традиционно описываются как «биси любят носить тяжести» (赑屃喜负重, bixi xi fu zhong), и поэтому в китайской архитектуре они обычно появляются в виде исполинской ушастой, зубастой и/или косматой черепахи, несущей на своей спине стелу с важным текстом. В разных вариантах такие черепахи встречаются как в Китае, так и в сопредельных государствах: Вьетнаме, Корее, Монголии и даже в России (две черепахи из Уссурийска в Приморском крае).

В древних китайских традициях черепаха часто являлась символом баснословного долголетия; её форма связывалась со строением мироздания; приписываемая черепахам близость к божественному обусловила их использование для гадания. Все эти факторы могли служить основанием для выбора черепахи как символического существа, по чьему образу и подобию должно строить сооружения, рассчитанные на вечность. Некоторые западные авторы высказывали также мнение, что мотив черепахи-постамента связан с традиционным индийским образом черепахи, держащей на своей спине слона, на котором покоится весь мир.

Другие китайские названия, употребляемые для таких каменных черепах - «гуйфу» (龟趺) и «бася» (霸下). Чаще всего, впрочем, монумент такого типа описывается просто как «стела, несомая черепахой» (龟驮碑, «гуйфу бэй»).

┝┈┈─── ─── ❬✛❭ ─── ───┈┈┥

Лудунь - мифическое животное в китайской мифологии, которое может обнаруживать истину и обладает знанием всех языков мира. Внешне напоминает легендарного зверя цилиня, на лбу имеет один рог. Передвигается с очень большой скоростью, за день лудунь способен пройти 18 тысяч ли (более 9 тысяч километров).

В Летнем дворце китайских императоров стоят две курильницы с эмалевыми изображениями лудуней. Таким образом, правители Цинской империи, в частности Цяньлун, хотели подчеркнуть власть императора различать правду и ложь в своих подданных.

Лудунь являлся официальным китайским символом открытости и беспристрастного соблюдения закона, а в народе считался символом удачи и хорошей погоды.

※━─━────【₪】────━─━※

Яогуай или яоцзин - китайский термин, который обычно означает демона, призрака, чудовище. Яогуаи, в основном, звери-оборотни, злые духи умерших животных, с которым жестоко обошлись при жизни, и которые вернулись для мщения, или падшие небесные существа, которые приобрели магическую силу через практику даосизма. Главной их целью является достижение бессмертия и, таким образом, божественности. В «Путешествии на запад», демоны ищут этого как правило за счёт похищения и пожирания святых людей (в данном случае Сюаньцзана).

Некоторые яогуаи весьма необычного происхождения. В случае Бай гу-цзин- это скелет женщины, ставший демоном. Многие яогуай являются лисами оборотнями, или в соответствии с «Путешествием на Запад», божествами домашних животных. Есть также яогуаи-цари (мо-ваны), которые командуют рядом меньших демонических приспешников.

В китайском фольклоре, ад (Диюй) это место, которое заполнено разнообразной нечистью. Образы большей части этих монстров испытали влияние индийской демонологии - ракшасов, якш и, следовательно, имеют некоторое сходство с японскими они.

Термин «яогуай» был заимствован японцами, в японском языке он звучит как ёкай; родной японский эквивалент, который иногда записывается теми же иероглифами, звучит как «мононокэ».

Известные яогуаи в китайской мифологии:

Бай гу-цзин - женщина-скелет, буквально, «дух белой кости»

Ню Мо-ван - быкоголовый князь демонов.

Пипа Цзин и Цзютоу Чжицзи Цзин- персонажи из романа «Фэншэнь яньи» («Возвышение в ранг духов»).

Сунь Укун часто использует этот термин, чтобы оскорбить своих демонических противников.

❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❏ ❐ ❑ ❒ ❏ ❐ ❑ ❒ ❑ ❒

Китайский феникс

Китайский феникс -в китайской мифологии чудо-птица, в противовес китайскому дракону воплощающая женское начало (инь), является символом юга. Её явление людям - великое знамение, которое может свидетельствовать о могуществе императора или предвещать значительное событие.

В составленном при Ханьской династии словаре «Шоувэнь» о фэнхуане сказано, что у этой птицы «клюв петуха, зоб ласточки, шея змеи, на туловище узоры, как у дракона, хвост рыбы, спереди как лебедь, сзади как единорог Ци Линь, спина черепахи». Рост её достигает трёх метров.

Согласно китайским поверьям, фэнхуан видели перед смертью Жёлтого императора. Последний раз её наблюдали на могиле отца основателя династии Мин в 1368 году.

・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚

Куй - многозначный персонаж в древнекитайской мифологии

В Шань хай цзине» («Книга гор и морей») описывается как одноногий бык пепельно-синего цвета, не имеющий рогов и обладающий способностью беспрепятственно ступать по морской глади, отчего небо моментально заволакивается дождевыми тучами и разыгрывается буря. В комментариях к «Повествованию о царствах» (ок. IV века до н. э.) упоминается, что куй умеет разговаривать, имеет человеческое лицо, обезьянье тело и единственную заднюю ногу. В некоторых древних источниках куй представлен в виде одноногого дракона, барабаноподобного существа, или духа деревьев и камней, обитающего в горах. Впоследствии, в классических текстах, образ куя-чудовища слился с именем Куя, легендарного музыканта, который изобрёл музыку и танцы при мифическом императоре Шуне, а словом куй-ню назвали дикого яка или буйвола.

━━━━━━━━》❈《 ━━━━━━━

Помимо куя (夔), в китайской мифологии присутствуют и другие одноногие существа. В частности, Карр сравнивает куя с чи (螭 - «безрогий дракон, горный демон)» и хуэй(虺 - «змея; питон)».

Два других персонажа по имени Куй в китайском фольклоре - это Куй Син 魁星 «карликовый бог экзаменов» и Чжун Куй(鍾馗 - «победитель привидений и демонов»).

Одноногий куй имеет ещё больше параллелей в сравнительной мифологии, среди персонажей, чьё имя заключало словосочетание «одна нога»:

Эмпуса - чудовищное привидение в греческой мифологии.

Иппон-датара (本踏鞴) - одноногий горный дух в японской мифологии.

Патасола - вампир-гуманоид в колумбийском фольклоре.

Саси - одноногий дух мальчика-негра из бразильского фольклора.

Сцыаподы (Скиаподы) - одноногие люди с огромной ступней в греческой мифологии.

Фоморы- одноглазые, однорукие и одноногие персонажи ирландской мифологии.

▣▣▣▣▣▣▣▣▣▣▣▣▣▣▣▣▣▣▣▣▣▣

Совокупность древних народных представлений, описанных в сакральных источниках или переданных в устной форме до наших дней, занимает большую часть восточной мифологии. Она включает в себя древнекитайскую, даосскую и буддистскую системы.

Китайские мифические существа

Китайская мифология основана на двух столпах - Инь и Ян. Женская энергия Инь воплощена в Фениксе, а мужскую энергию олицетворяет Дракон. Не менее важными мифическими существами Китая считаются Черепаха Ао и Цилинь.

Дракон

Китайский дракон не имеет ничего общего со своими международными огнедышащими братьями. Главное существо в мифологии Поднебесной - повелитель водной стихии. Зимой он дремлет в застывших водах, а проснувшись по весне, вздымается ввысь и извергается дождем.

Такой дракон имеет тело змеи, покрытое золотистой чешуей (обязательно количеством 117 шт). Вдоль хребта проходит ряд острых зубьев. У него лягушачье брюхо, тигриные лапы и длинный хвост, покрытый жестким ворсом. Голову мифического существа венчают прямые рога, под ними расположены коровьи уши и красные заячьи глаза. Обязательными атрибутами китайского дракона являются усы и длинная борода.

Создание питает особую слабость к драгоценностям. Самым ценным его сокровищем является огромная жемчужина, которую дракон то глотает, то носит под бородой. В этой жемчужине аккумулирована вся сила существа. Если ее отобрать, он станет беспомощным.

Самыми известными китайскими драконами являются: Лунван, Жо Шуй, Фэнхуан, Чжан Тяньши, Чжун Куй, Чойджины, Янбван.

Китайский феникс

Это мифическая птица, которую считают предвестником знаменательных событий. Феникс не горит в огне и при полете способен переносить в лапах грузы любой тяжести. Когда заканчивается срок жизни птицы, она сгорает и тут же возрождается из пепла.

Спереди Феникс выглядит как лебедь, а сзади - как Цилинь. У птицы:

  • петушиный клюв;
  • зоб ласточки;
  • змеиная шея;
  • черепашья спина;
  • рыбий хвост.

Туловище Феникса украшено расписными узорами, а перья блестят на солнце.

Черепахи Ао

Ао - это гигантская черепаха, плавающая в море. Своими размерами она подобна острову. На спине у Ао расположены 3 горы: Инчжоу, Пэнлай и Фанчжан. Согласно китайским верованиям, в этих горах живут бессмертные.

У черепахи Ао нет лап. Когда происходила Великая битва богов, 4 опоры, державшие небеса, надломились и небо зашаталось. Богиня Нюйва отрубила черепахе ноги и подперла ими небосвод.

Китайский единорог

Цилинь или китайский единорог - символ долговечности и благополучия. По преданиям, Цилинь приносил отчаявшимся родителям долгожданного наследника, поэтому он часто изображался с младенцем на спине.

В китайской мифологии Цилинь описан в виде единорога с головой дракона. Тело существа покрыто переливчатой чешуей. Кожа Цилиня имеет бирюзовый оттенок. Это существо способно прожить около 2000 лет.

Другие существа

Остальные китайские мифические существа играют второстепенную роль в китайских верованиях. В мифологической иерархии они занимают места на порядок ниже и подчинены Дракону, Фениксу, Ао и Цилиню. В мифах Китая встречаются такие второстепенные мифические существа: Цзянши, Нюйва, Кицунэ, Морë, Баку, Дзиммэндзю, Кацура-Отоко, Сëдзë, Хули-Цзин, Шанъян.

  1. Цзянши - это оживший труп, т. е. зомби. Другие названия этого персонажа - «Прыгающий призрак» или «Прыгающий вампир». Такое определение неслучайно, потому что из-за трупного окоченения тело Цзянши недвижимо. Призрак может передвигаться только прыжками с вытянутыми вперед руками. Внешний вид Цзянши зависит от биологической смерти его тела. Относительно недавний труп непримечателен в толпе, но с течением времени на теле зомби начинают проявляться следы гниения и разложения. Как и все мертвецы, Цзянши имеет бледно-зеленую заплесневелую кожу, постоянно растущие волосы и ногти. Одет монстр в плащ и носит остроконечную шляпу на голове. Ко лбу Цзянши неизменно приколот бумажный талисман. Определение «вампир» Цзянши получил за свою страсть к свежей крови. Он убивает жертву и высасывает из нее всю кровь, насыщаясь жизненной энергией человека. Живет чудовище в пещерах, где днем мирно почивает в своем гробу, а ночью выходит на охоту.
  2. Нюйва - это великая богиня Даосского пантеона, покровительница брака. Это первая китайская богиня, заключившая брак. Во всех источниках она изображена со своим мужем Фуси (который приходился ей еще и братом), с переплетенными змеиными хвостами. Выглядела богиня как змея с человечьей головой и руками. В руках Нюйва всегда держит компас, что свидетельствует о ее причастности к сотворению мира. Богиня перерождалась 70 раз, и с каждой ее реинкарнацией Вселенная становилась более совершенной. На 70-м кругу перерождения Нюйва создала человечество. Из желтой глины она вылепила правителей и знать, из глины с примесью пыли создала крестьян, а из остатков, перемешанных с грязью, сотворила рабов. Нюйва была настолько могущественна, что из ее внутренностей произошло 10 божеств, а когда произошла Великая битва богов и через пробоины в небе на людей обрушились воды и огни, Нюйва расплавила разноцветные камни и залепила ими небесные дыры.
  3. Кицунэ - это мудрая лиса, заимствованная китайцами из японской мифологии. Эта лиса рождалась с одним хвостом, но по мере приобретения жизненной мудрости у нее вырастал следующий хвост. Премудрая Кицунэ с 9-ю хвостами меняла свой рыжий окрас на серебристый (цвет мудрости) и становилась Кумихо - существом, познавшим все тайны Вселенной. Мудрость лиса собирала со своих жертв-мужчин. Кицунэ умела принимать облик красивых женщин. Она очаровывала мужчин настолько, что они теряли разум, который живо присваивала лисица. Во всех источниках Кицунэ изображена со стеклянным шаром в руках. По преданиям, в этом шаре заключалась власть над Кицунэ, завладевший им будет иметь лису за свою рабыню, поэтому Кицунэ рьяно охраняли свои шары и никогда не выпускали их из рук.
  4. Морë - это злобное китайское мифическое существо, болотный дух. Он изображался в виде 3-летнего ребенка с красивыми длинными волосами. Монстр имел красную кожу, красные горящие глаза и длинные уши. Морë промышлял тем, что воровал трупы людей и поедал их внутренности. Самыми сладкими для чудища из Китая были свежие покойники, которых он умудрялся умыкнуть прямо с похорон. Не брезговало оно и похороненными мертвецами. В древнем Китае существовало поверье, что Морë пугает дуб и тигр, поэтому на кладбищах Китая стоят статуи тигров и растут дубы.
  5. Баку - это существо, которое пожирало дурные сны. Враг кошмаров изображался китайцами в виде химеры с хоботом слона, глазами носорога, бычьим хвостом и тигриными лапами. Изображения Баку висели в спальнях древних китайцев в качестве оберега от плохих снов.
  6. Дзиммэндзю - это священное китайское дерево. Особенностью этого дерева являются его цветы и плоды. Цветы Дзиммэндзю - это недозревшие плоды в виде человеческих лиц, обрамленных лепестками. Когда плоды созревали, черты лиц становились четче, лица постоянно улыбались. Считалось, что человек, отведавший сладкий плод Дзиммэндзю, восполнит свою жизненную энергию.
  7. Кацура-Отоко - это неописуемой красоты мужчина, живущий под луной. Он всегда занимается тем, что стрижет Лунное дерево. По мере разрастания кроны меняется луна: от растущей до убывающей. Согласно китайским поверьям, прекрасный лик Кацура-Отоко манит засмотревшихся на него людей. С каждым взмахом человек теряет свою жизненную силу, из-за чего наступает смерть.
  8. Сëдзë - это доброе морское чудище, позаимствованное китайцами из японской мифологии. Сëдзë изображен в виде слегка пьяного маленького человека. На голове у него растут ярко-рыжие волосы, кожа оттенка цветущей вишни. На поясе у мифического существа постоянно болтаются водоросли, т. к. местом его обитания считаются пруды и озера. По преданиям, у Сëдзë всегда с собой есть фляжка с волшебным сакэ. Добрый человек, распивший с чудищем напиток, обретает молодость души и тела. Если сакэ попробует злодей, он тут же упадет замертво.
  9. Шанъян - это китайская птица дождя. В преддверии стихийного бедствия она залетала в дом и танцевала на одной ноге. Древние китайцы могли подготовиться к предстоящей буре.
  10. Хули-Цзин - лиса-оборотень, родственница Кицунэ. Она также перевоплощалась в писаных красавиц и изводила мужчин. В отличие от своих премудрых родственниц, Хули-Цзин собирали мужское семя и кровь для своих волшебных экспериментов, а обескровленных жертв оставляли умирать. Хули-Цзин способна на реинкарнацию. Через 50 лет жизни она принимает женский облик, через 100 - превращается в колдунью. Через 1000 лет жизни Хули-Цзин становится Небесной Лисой, постигнувшей тайны мироздания. Отличить Хули-Цзин от обычной женщины можно только с помощью ее хвоста - он не исчезает при смене облика.

Корейские мифические существа

Корейская мифология - это часть азиатской мифологии. Основные мифические существа здесь позаимствованы из китайской или японской мифологии. Это Прыгающий вампир Цзянши, пожиратель кошмаров Баку, лиса-оборотень Кицунэ и символ благополучия Цилинь.

Отдельного внимания заслуживает корейский дракон. В Корее это положительное существо. Он покровительствует дождям и рисовым полям. Описание корейского дракона полностью совпадает с описанием его китайского брата. Единственным отличием выступает наличие у корейского дракона перепончатых крыльев, благодаря которым он взлетает высоко в небо и орошает дождем рисовые поля. Обитает дракон из Кореи в больших водоемах: морях, океанах и глубоких реках.

Другие выдающиеся азиатские мифические существа

Самыми выдающимися мифическими существами азиатской мифологии также выступают: Понтианак, Мананангал, Лилит, Кали, Раху, Сурабхи.

  1. Понтианак - призрак женщины, скончавшейся при родах. Понтианак соблазняет мужчин и зверски их убивает, высасывая кровь. Призрак облачен в белый балахон, имеет длинные клыки и когти, на голове у него развиваются спутанные космы. В полете Понтианак издает продолжительный звук, напоминающий шелест листьев. Существует поверье, если в затылок призрака воткнуть гвоздь, то Понтианак превратится в прекрасную женщину, которая способна стать прекрасной женой и любящей матерью.
  2. Мананангал - это вампир-гермафродит, который сосет кровь у спящих беременных женщин. В ночи Мананангал разделяется пополам: верхняя часть расправляет перепончатые крылья и улетает на охоту, а нижняя остается на земле.
  3. Лилит - первая жена Адама, демон, убивающий младенцев. Во всех мифах непременной спутницей Лилит выступает ее сова, которая нашептывает хозяйке имя очередной жертвы. Демон известен своим жестоким обращением с грудными детьми: наводит порчу, пьет кровь и зверски убивает. В силах Лилит сделать женщину бесплодной и испортить мужское семя.
  4. Кали в мифологии Азии - это демон, сеющий разруху. Это голубая четырехрукая женщина с тремя глазами. 4 руки символизируют 4 стороны света, а 3 глаза - прошлое, будущее и настоящее. В руках Кали держит окровавленный меч и срубленную этим мечом голову. Одна рука демона постоянно выставлена для защиты, а другая поднята в знак благословения на ужасные деяния. Талию демона украшает пояс из голов загубленных ею жертв.
  5. Раху - демон, периодически заглатывающий солнце и месяц, вызывая затмения. В мифах Раху изображен в виде драконьей головы, которая передвигается в колеснице с 8 черными лошадьми. В мифологии Азии демон является покровителем интриг и обманов.
  6. Сурабхи - священная волшебная корова. Это единственное абсолютно доброе мифическое существо. Сурабхи вышла из Молочного океана и стала прислуживать мудрецу Васиштхе. Сурабхи еще называют «коровой желаний», потому что она может исполнить любое желание своего владельца.

Мифические существа в исламе

Отдельное место в азиатской мифологии занимает исламская мифология - совокупность мифологических представлений, описанных в Коране, и устных пересказов мусульман. Исламская мифология вводит понятие джиннов - духов, живущих параллельно с людьми.

Джинны - это духи, рожденные из бездымного огня. Они живут среди людей, но человек не способен уловить их ни одним из органов чувств. Жизнь джиннов подобна человеческой жизни. Они рождаются и умирают, только срок жизни у них гораздо длиннее, чем у людей. Для поддержания организма им необходимы пища, воздух и вода. Среди джиннов встречаются праведники и отступники (шайтаны). От людей их отличают сверхспособности, которыми они умело пользуются.

В Исламе существует 4 категории джиннов:

  1. Ифрит - злые существа, повелители огня.
  2. Гуль - падшие, живут на кладбищах и питаются падалью.
  3. Сипаты - обыкновенные джинны.
  4. Мариды - мудрые, повелители воздуха.

Согласно исламским убеждениям, мариды с сипатами периодически вступают в борьбу с ифритами и гулями.

Заключение

Отличительной чертой восточной мифологии является эвгемеризация - сакрализация истории, проявляющаяся во всех существах.

Что еще почитать